已知闻到的气味
人物:赫敏·格兰杰
气味:刚修剪过的草地
崭新的羊皮纸
罗恩·韦斯莱的头发
人物:哈利·波特
气味:糖浆水果馅饼
飞天扫帚的木头味
金妮·韦斯莱
词源
Amor是罗马的爱神,而拉丁语中的“Amor”意为“爱”。
“Tentia”在拉丁语中意为“握住,保留”。
幕后
在简体中文版《哈利·波特与“混血王子”》的早期译本中,这种魔药曾被译为“迷情剂”,与爱情魔药的统称相混淆。
在《哈利·波特与“混血王子”》英汉对照版中,这种魔药被改译为“痴心水”。
J.K.罗琳曾说,在神秘事务司的爱情厅中有一座痴心水喷泉。
在《哈利·波特与“混血王子”》中,赫敏并没有说她闻到的第三种气味是什么。
罗琳后来在采访中透露第三种味道是罗恩的头发。
不过,在电影改编中,赫敏说第三种味道是牙膏的薄荷味儿,这是由于先前在陋居的场景中,罗恩说赫敏的脸上有牙膏,而且她的父母是牙医。
网站转码内容不完整,退出转码页面。或者下载无广告阅读爱读免费小说网站转码内容不完整,退出转码页面或者下载
广告位置下