繁体版 简体版
笔趣阁 > 言情小说 > HP资料宝典 > 第 330 章 《诗翁彼豆故事集》

第 330 章 《诗翁彼豆故事集》(第2页/共2页)

广告位置上

在比阿特丽克斯·布洛克萨姆看来,《诗翁彼豆故事集》中的故事“病态地专注于最为可怕的主题,如死亡、疾病、流血、邪恶的魔法、不健康的性格以及最为恶心的身体的喷射和爆发”,因此不适合儿童阅读。

她将《诗翁彼豆故事集》中的大多数故事(除了《男巫的毛心脏》之外)重新改写,并作为《毒菌故事集》出版。

不过,她的这本《毒菌故事集》会让人“不可遏制的干呕”,因此从未受到欢迎。

已知的故事

三兄弟的传说

好运泉

巫师和跳跳埚

兔子巴比蒂和她的呱呱树桩

男巫的毛心脏

幕后

当听说罗恩居然读过一本赫敏没读过的书时,哈利非常惊讶。

赫敏不得不提醒罗恩,自己和哈利都是由麻瓜抚养长大的。

《男巫的毛心脏》是书里五个故事中最令人毛骨悚然的一个,并且自最初写成的几百年来,似乎无人修改过,也很少有人对其做出过批评。

2007年11月,J.K.罗琳出版了七本《诗翁彼豆故事集》的实体书,其中一本留给自己,五本送给好友,剩余一本用于慈善拍卖。

2008年12月4日,《诗翁彼豆故事集》正式批量出版,全部收益将用于慈善事业。

在《哈利·波特与死亡圣器(上)》中,邓布利多留给赫敏的这本书并不是用如尼文写成的。

当赫敏向哈利展示死亡圣器的符号时,引导页上面的文字是英语。

不过,在《哈利·波特电影魔法书》的iPad版App中,可以查看赫敏的《诗翁彼豆故事集》。

这里展示的书使用如尼文撰写的。

网站转码内容不完整,退出转码页面。或者下载无广告阅读爱读免费小说网站转码内容不完整,退出转码页面或者下载

本站最新网址:www.biquge777.net

广告位置下

『加入书签,方便阅读』(第2页/共2页)